Сенс поняття "лексичне значення слова"
Лексичне значення слова - це, всупереч уявній простоті, досить серйозний і складний для розуміння термін. У прикметника…
«Одягни», «одягни» - два цих слова ми плутаємо так безглуздо ... Хочеться додати: і не тільки їх. Так, в російській мові, багатому і складному, існує безліч слів-близнюків, або, точніше кажучи, слів-двійників, які зовні схожі, але абсолютно різні всередині. Не будемо ходити навколо, а скажімо прямо: мова йде про пароніми. А що таке пароніми? Приклади їх вживання, або, скоріше, «зіткнення» в мові, усній і письмовій .... Про це і не тільки в даній статті.
Читаємо новини: «У країні створено єдиний компетентний орган, який буде займатися розслідуванням економічних злочинів ». Начебто, все вірно. А якщо так: «У країні створено єдиний компетентний орган, який буде займатися розслідуванням економічних злочинів »? Сенс змінюється? Ще й як! Слово «єдиний», яка виступає в даному контексті, як «загальний, що володіє внутрішньою єдністю», і слово «єдиний» - «винятковий, тільки один» - це дві абсолютно різні лексичні одиниці - слова-пароніми, взаємозаміна яких може один і той же вислів змінити до невпізнання.
Або ось ще один випадок з життя. У дитячому садку в роздягальні на стіні висить плакат: «Оголошується конкурс осінніх підробок». Орфографічна помилка чи ні, але вийшла своєрідна гра паронимов. «Виріб» - результат творчої роботи і «підробка» - фальшивка, підроблена річ. До чого це призвело? До помилку, серйозної і смішний одночасно. Виявляється, діти можуть не тільки виготовляти дивовижні речі своїми руками, але вже навчилися і майстерно їх підробляти, і навіть змагаються в цьому «мистецтві». Так виглядає питання про те, що таке пароніми, на практиці. Але хоч «суха, мій друг, теорія скрізь, і древо життя пишно зеленіє», теорія все одно потрібна ....
Отже, теорія ... Що таке пароніми і з чим їх їдять? У дослівному перекладі з грецької мови «паронім» означає «близьке ім`я» (onyma - ім`я, para - біля, поруч). Іншими словами, це лексеми, близькі, схожі «обличчям» - за вимовою, за звучанням, за загальним корені, по лексико-граматичної приналежності, але без будь-яких «родинних зв`язків» - частково або зовсім різні за змістом. Розберемо кілька прикладів: дипломатичний (що відноситься до діяльності по здійсненню зовнішньої міжнародної політики тієї чи іншої держави) - дипломатичний (вміло, гнучко, тонко діючий) - накреслити (написати, вказати, намітити, визначити) - накреслити (виготовити схему або креслення) - тупеть (робитися менш гострим або ставати байдужим, несприйнятливим) - тупити (робити тупим: «тупити ніж»). Ось що таке пароніми. Приклади говорять самі за себе. Близькі за змістом або, навпаки, зовсім різні пароніми: заплутатися в їх використанні досить легко. Тому, якщо є найменші сумніви в тому, яке з двох схожих слів краще вжити, не полінуйтеся і загляньте в словник. Який? Про це мова піде далі.
Словники бувають різні. Існує і словник паронімів. Що таке словник паронімів? У сучасній російській мові налічується не так вже й багато паронимов. Вперше «Словник паронімів російської мови» був виданий в Тбілісі в 1971 році під редакцією Н. П. Колесникова. У ньому зібрані співзвучні пари слів, подібні за морфологічним складом, але мають різне значення. Пізніше, в 1984 році в світ вийшов ще один «Словник паронімів російської мови» Вишняковій О. В., в якому вона виділила близько тисячі паронимических рядів. Багато це чи мало - поняття відносне, важливо одне: не можна применшувати їх роль і значення, інакше нам не уникнути маси мовних помилок і відомості загального сенсу сказаного або написаного до нуля.
До вивчення проблем паронімії в російській мовознавстві в різні роки зверталися такі вчені, як Н. П. Колесников, А. А. Євграфова, О.В. Вишнякова, Ю. А. Бєльчик і багато інших. Але, незважаючи на величезну кількість наукових робіт, сучасні лінгвісти все ще не виробили єдиного погляду на багато питань. Це стосується і питання про те, що таке пароніми, визначення теж зачіпає, і природу паронимических явищ, і вироблення певних критеріїв щодо включення тих чи інших слів у паронимические ряди. У зв`язку з цим незмінно постає питання і про класифікацію паронімів, свого роду впорядкування чималої кількості лексичних одиниць.
Відразу відзначимо, що з цією класифікацією дотримуються такі вчені, такі як О. В. Вишнякова, В. І. Червоних і В. Н. Штибін. Відповідно до неї, пароніми бувають чотирьох видів:
О. П. Антипина запропонувала свою класифікацію. Саме вона, на її думку, досить повно відображає такий шар лексичних одиниць, як пароніми, тому що паронимия - це, перш за все, явище мовне. По тому, як стикаються дані слова в мові, виділяються дві групи паронімів:
У даній класифікації виділяють три види паронімів:
У паронимов є і ще одна назва - «помилкові омоніми». Чому помилкові і чому омоніми? Омоніми - це слова, які мають абсолютно однакове написання, звучання, але різне значення: графік (план роботи) - графік (художник), гладь (різновид вишивки) - гладь (рівна поверхня) - коса (знаряддя праці) - коса (заплетене волосся) і т.д. З прикладів видно, що на відміну від омонімів, пароніми за формою схожі, але не однакові: художній - художницький, кам`янистий - кам`яний, містичний - містичний.
І на закінчення теми «Що таке пароніми» хотілося б згадати ще про одне цікаве явище, яке називається міжмовна паронимия. Іншими словами, в паронимической парі можуть перебувати лексичні одиниці не тільки однієї мови. Слова з різних мов іноді випадково збігаються у вимові, але мають різні значення. Подібні випадки - не рідкість, а особливо часто вони спостерігаються між спорідненими мовами: місто (укр.) - Місто, а не місце-вродливий (укр.) - Гарний, а не уродлівий- sklep (пол.) - Магазин, а не склеп - nalog (пол.) - погана звичка, а не податок- mist (англ.) - туман, mist (німець.) - гній.
І ще один яскравий приклад. В українського поета В. Сосюри є рядок "На розі дзвенів трамвай". Так ось, одного разу російський поет Михайло Свєтлов при перекладі на російську мову передав її як «За трояндам дзвенів трамвай» .Що ж, звучить красиво, але безглуздо, і, як зазначив К. Чуковський, «творча фізіономія Сосюри» постала читачам в дуже непривабливому вигляді. Що підвело перекладача? Відповідь одна - міжмовні пароніми, або, як їх ще називають, «помилкові друзі перекладача». Поєднання «на розі» - це відмінок від українського слова «ріг» - кут, але ніяк ні слова «троянда».
Сподіваємося, що стаття на тему «Що таке пароніми» допомогла розібратися з настільки неоднозначним питанням, і ви будете з паронимами надалі тримати вухо гостро ...
Лексичне значення слова - це, всупереч уявній простоті, досить серйозний і складний для розуміння термін. У прикметника…
У російській мові для зв`язку слів у реченні використовуються спеціально для цього призначені частини мови. Вони…
У багатьох мовах планети існує таке явище, як омонімія. Засноване воно на тому, що однакові за звучанням і написанням…
Більшість іменників російської мови належать до одного з трьох основних типів відмінювання. Лише невелика їх частина…
Кожен, напевно, чув про таке поняття, як синоніми. Цей термін відноситься до області знань - лексикології. Що таке…
У російській мові деякі слова об`єднує загальна частина, в якій, власне, і був укладений їх основний зміст. Зрозуміло,…
Російська мова включає в себе безліч слів, що належать до різних лексичним розрядами. Синоніми, антоніми, пароніми -…
Множинність значень слова - це той аспект лінгвістики та мовознавства, який приковує до себе пильну увагу дослідників,…
Мова - це складна, багаторівнева система, яку ми звикли користуватися, не звертаючи на це ніякої уваги. Особливості її…
Кількість слів російської мови просто вражає: з понад 500 тисяч одиниць складається сучасна лексика. Прості та складні…
Неможливо придумати окрему назву для кожного явища або предмета, інакше люди б просто не змогли вивчити ні одну…
Про те, що таке орфоепія, можна дізнатися зі словників і довідників літературної мови. Всі мови світу мають певні…
Синонімія - це поширене явище практично в кожній мові. Різні типи синонімів збагачують мову і надають мови певний…
Слова з приставкою с- або іншого - не рідкість в російській мові. Особливо важливо правильно позначити цю морфему, адже…
Про те, що таке корінь слова, знати необхідно для того, що безпомилково робити морфемний розбір. Крім того, від цього…
Форма слова - найважливіше поняття російської мови. По ній судять про граматичному значенні, змінності або незмінності…
Слова з двома країнами - тема, що викликає труднощі, особливо в учнів початкової школи. Це пояснюється тим, що хлопці,…
Ті, що навчаються досить часто припускаються помилок у завданнях, які передбачають добір однокореневих слів або освіту…