Священне писання - біблія. Священні писання світу. Тлумачення священного писання

Для того щоб зберегти одкровення Бога і донести його нащадкам, святі мужі, прийнявши навіювання від Господа, записали його в книги. Справитися з цим непростим завданням їм допоміг Святий Дух, який незримо присутній поруч, вказуючи вірний шлях. Численне зібрання всіх цих книг об`єднують одним загальною назвою - Святе Письмо. Написане Духом Божим за допомогою обраних людей, серед яких були царі, пророки, апостоли, воно стало священним ще з давніх часів.

святе Письмо

Друга назва, яку використовують, характеризуючи Святе Письмо, - Біблія, що перекладається з грецької як "книги". Це точна трактування, оскільки правильне розуміння тут криється саме у множині. З цього приводу святий Іоанн Златоуст помітив, що Біблія - це багато книг, що утворюють одну-єдину.

структура Біблії

Святе Письмо ділиться на дві складові:

  • Старий Завіт - ті книги, що були написані до явища в світ Ісуса Христа.
  • Новий Завіт - був записаний святими апостолами після пришестя Спасителя.

Саме слово «заповіт» дослівно перекладається як "наказ", "повчання", "повчання". Символічне його значення полягає в створенні незримого союзу між Богом і людиною. Обидві ці частини рівноцінні і разом складаються в єдине Святе Письмо.

Старий Заповіт, являючи собою давніший союз Бога з людиною, був створений відразу після гріхопадіння прабатьків людства. Тут Бог дав їм звістку про те, що в світ повинен прийти Спаситель.

Святе Письмо Нового Заповіту

Святе Письмо Нового Завіту засноване на тому, що обіцяний Господом Спаситель явився світу, прийнявши людську природу, став в усьому подібним людям. Усім своїм коротким життям Ісус Христос показав, що вона може бути вільною від гріха. Як воскрес, дарував людям велику благодать оновлення та освячення Духом Святим для продовження життя в Царстві Божому.

Структура Старого і Нового Завіту. священні книги

Написані вони на древньому єврейському мові. Всього їх 50, з яких 39 канонічних. Однак тут слід зазначити, що, відповідно до єврейського кодексу Святого Письма, деякі групи книг об`єднуються в одну. І тому число їх становить 22. Саме стільки букв в єврейському алфавіті.

Святе Письмо ветхий

Якщо сформувати їх за змістом, то можна виділити чотири великі групи:

  • законодавчі - сюди входять п`ять основних книг, що складають основу Старого Завіту;
  • історичні - їх сім, і всі вони оповідають про життя євреїв, їх релігії;
  • повчальні - п`ять книг, що містять вчення про віру, найбільш відомої вважається Псалтир;
  • пророчі - всі вони, а їх теж п`ять, містять передвістя про те, що скоро в світ прийде Спаситель.

Звертаючись до новозавітних священних джерел, слід зазначити, що їх 27, і всі вони є канонічними. Наведене вище старозавітне розподіл на групи тут не застосовується, оскільки кожна з них може бути віднесена відразу до декількох груп, а іноді і до всіх відразу.

До складу Нового Заповіту, окрім чотирьох Євангелій, входять Діяння святих апостолів, а також їх Послання: сім соборних і чотирнадцять від апостола Павла. Завершує розповідь Одкровення Іоанна Богослова, також відоме як Апокаліпсис.

Євангелія

Починається Новий Завіт, як відомо, з чотирьох Євангелій. Це слово означає не що інше, як благу звістку про порятунок людей. Її приніс сам Ісус Христос. Саме йому і належить це високе Євангелію - Євангеліє.

Завдання євангелістів була лише в тому, щоб передати його, розповідаючи про життя Сина Божого Ісуса Христа. Тому говорять не "Євангеліє Матвія", а "від Матвія". Мається на увазі, що у всіх них: у Марка, Луки, Іоанна і Матвія - Євангелію одне - Ісуса Христа.

  1. Євангеліє від Матвія. Єдине написане на арамейською мовою. Воно призначалося для того, щоб переконати євреїв в тому, що Ісус являє собою того самого Месію, якого вони так чекали.
  2. Євангеліє від Марка. Тут використовується грецький з тією метою, щоб передати проповідь апостола Павла новонаверненим з язичництва християнам. Марк акцентує увагу на чудеса Ісуса, підкреслюючи при цьому його влада над природою, яку язичники наділяли божественними властивостями.
  3. Євангеліє від Луки теж написано грецькою мовою для колишніх язичників, які звернулися в християнство. Це найбільш докладний опис життя Ісуса, яке зачіпає події, що передували появі на світ Христа, народженого від Пречистої Діви Марії. Згідно з переказами, Лука був особисто знайомий з нею і став автором першої ікони Пресвятої Богородиці.
  4. Євангеліє від Іоанна. Вважається, що написано воно на додаток до трьох попереднім. Іоанн наводить ті слова і діяння Ісуса, про які відсутні згадки в попередніх Євангеліях.

Богом Святого Письма

Книги, які всі разом утворюють Святе Письмо Старого і Нового Завіту, називаються богонатхненними, оскільки написані вони навіюванням Духа Святого. Іншими словами, можна сказати, що їх єдиним і справжнім автором є не хто інший, як сам Господь Бог. Саме він, визначаючи їх в моральному і догматичному сенсі, дає можливість людині творчою працею реалізувати Божий задум.

саме святе письмо

Саме тому Святе Письмо має дві складові: божественну і людську. Перша містить в собі відкриту самим Богом Істину. Друга висловлює її на мові людей, що жили в одну з епох і належали до певної культурі. Людина, яка створена за образом і подобою Божою, наділений унікальною можливістю входити в безпосереднє спілкування з Творцем. Бог, будучи премудрим і всемогутнім, володіє всіма засобами для повідомлення людям свого одкровення.

Про Священному Переданні

Говорячи про Святе Письмо, не слід забувати ще про один спосіб поширення божественного одкровення - Священному Переданні. Саме через нього в стародавні часи передавалося вчення про віру. Такий спосіб передачі існує і до цього дня, бо під Священним Переданням мислиться передача не тільки навчання, але й таїнств, священних обрядів, Закону Божого від правильно шанують Бога предків до таких же нащадкам.

У ХХ столітті відбулося деяке зміна в співвідношенні поглядів на роль цих джерел божественного одкровення. У зв`язку з цим старець Силуан каже, що Переказ охоплює все життя церкви. Тому то саме Святе Письмо являє собою одну з його форм. Тут не протиставляється значення кожного з джерел, а лише підкреслюється особлива роль Передання.

тлумачення Біблії

Очевидно, що тлумачення Святого Письма - справа складна і під силу далеко не кожному. Знайомство з вченням такого рівня вимагає від людини особливої зосередженості. Оскільки Бог може не відкрити сенсу, закладеного в тій чи іншій главі.


тлумачення священного писання

Є кілька основних правил, яких потрібно дотримуватися, тлумачачи положення Святого Письма:

  1. Розглядати всі описані події не ізольовано, а в контексті того часу, коли вони відбулися.
  2. Підходити до процесу з належною пошаною і смиренням, щоб Бог дозволив відкрити сенс біблійних книг.
  3. Завжди пам`ятати про те, хто є автором Святого Письма, і при виникненні протиріч тлумачити його, виходячи з контексту всього послання в цілому. Тут важливим буде розуміння того, що в Біблії не може бути суперечностей, оскільки вона цільна і автор її - сам Господь.

Священні писання світу

Крім Біблії, існують і інші богонатхненні книги, до яких звертаються представники інших релігійних напрямків. У сучасному світі налічують понад 400 різних релігійних течій. Зупинимося на найбільш відомих.

Письмо іудеїв

Почати слід з писання, яке найближче за змістом і походженням до Біблії, - іудейського Танаха. Вважається, що склад книг тут практично відповідає старозавітному. Однак є невелика різниця в їх розташуванні. Згідно єврейському канону, Танах складається з 24 книг, які умовно поділяються на три групи. Критерієм тут служать жанр викладу і період написання.

Перша - Тора, або, як її ще називають, П`ятикнижжя Мойсея зі Старого Завіту.

Святе Письмо біблія

Друга - Невіім, перекладається як "пророки" і включає вісім книг, що охоплюють період від приходу на землю обітовану і до вавилонського полону так званого періоду пророцтва. Тут також є певна градація. Виділяють пророків ранніх і пізніх, останні діляться на малих і великих.

Третя - Ктувим, дослівно перекладається як "записи". Тут, власне, і містяться писання, що включають одинадцять книг.

Коран - священна книга у мусульман

Так само як і Біблія, містить в собі одкровення, які були проректи пророком Мухаммадом. Джерелом, який передав їх в уста пророка, є сам Аллах. Всі одкровення впорядковані в глави - сури, які, в свою чергу, складаються з віршів - аятов. Канонічна версія Корану містить 114 сур. Спочатку вони не мали назв. Пізніше через різних форм передачі тексту сури отримали назви, деякі відразу по кілька.

Коран є священною для мусульман, тільки якщо він на арабському. Переклад використовується для тлумачення. Молитви і ритуали вимовляються лише мовою оригіналу.

священні писання світу

У змістовному плані Коран оповідає історії про Аравії і стародавньому світі. Описує, як буде відбуватися страшний суд, посмертне відплата. Також тут містяться моральні і юридичні норми. Слід зауважити, що Коран має юридичну силу, оскільки регулює окремі галузі права мусульман.

буддійська Трипитака

Являє собою звід священних текстів, які були записані вже після того, як помер Будда Шак`ямуні. Примітно назву, яке перекладають як "три кошики мудрості". Воно відповідає поділу священних текстів на три розділи.

Перша - Вінайя-питака. Тут вміщено тексти, які містять правила, що регулюють життя в чернечій громаді сангхи. Крім повчальних аспектів, є і розповідь про історію походження цих норм.

Друга - Сутра-питака, містить розповіді про життя Будди, записані ним особисто, а іноді і його послідовниками.

Третя - Абхидхарма-питака - включає філософську парадигму навчання. Тут міститься його системне виклад, засноване на глибокому науковому аналізі. Якщо перші дві глави містять практичні положення про те, як досягти стану просвітління, то третя зміцнює теоретичний фундамент буддизму.

Буддійська релігія містить чималу кількість версій цього віровчення. Найбільш відомою з них вважається палійскій канон.

Сучасні переклади Святого Письма

Вчення такого масштабу, як Біблія, привертає до себе увагу величезної кількості людей. Потреба людства в ньому незаперечна. Однак разом з тим існує небезпека неточного або навмисно спотвореного перекладу. В цьому випадку автори можуть просувати будь-які свої інтереси, переслідувати власні цілі.

Слід зауважити, що будь-який з існуючих в сучасному світі перекладів Святого Письма піддавався критиці. Її обгрунтованість підтверджувалася або спростовували найсуворішим суддею - часом.

Сьогодні одним з таких широко обговорюваних проектів перекладу Біблії вважається Святе Письмо Нового світу. Автором видання є релігійна організація Свідки Єгови. У цьому варіанті викладу Священного Писання багато нового і незвичайного для шанувальників, людей істинно віруючих і знають його:

  • зникли деякі стали загальновідомими слова;
  • з`явилися нові, відсутні в оригіналі;
  • автори зловживають переказом і активно додають свої підрядкові коментарі.

Не вступаючи в полеміку, створену навколо цього твору, слід зазначити, що читати його можна, але бажано в супроводі прийнятого в Росії синодального перекладу.

Внимание, только СЕГОДНЯ!

ІНШЕ

Як виглядає бог-творець фото

Як виглядає бог-творець

З давнини люди вірять в різних богів. Ще з часів Стародавнього Вавилона і Єгипту людство зазнавало потреба в духовному,…

Види релігій світу фото

Види релігій світу

У світі, в якому живе понад семи мільярдів чоловік, існують багато видів конфесій, течій і сект. Виділяються види…

» » » Священне писання - біблія. Священні писання світу. Тлумачення священного писання